Tego
duchownego, Mahora Tagzyka poprosił Gurip Nanksier
Lopo i został pouczony.1
1 Gu rib sNang bzher Lod po. Gurip Jawny Zbawca. Jego
imię, niezupełnie jasne, tutaj przełożone jest z lekką swobodą.
Więcej o tej postaci powiedziane będzie w dalszej części żywotów.
Kompilator: Pa Tendzial Zankpo (sPa bsTan rgyal bZang po), 1419 r.
Źródło: rDzogs pa chen po Zhang zhung snyan rgyud kyi brgyud ba'i bla ma'i rnam thar, wyd. Gangs Ti se Bon gZhung Rig mdzod dPe tshogs/ deb nyer bzhi pa/ rDzogs chen snyan rgyud bka' rgyud skor bzhi, Amdo 2009, s. 13; także inne wydania, jak Lokesh Chandra, History and doctrine of Bon-po Niṣpanna-Yoga (w Śata-Pitaka Series 73), New Delhi 1968
Przekład z tybetańskiego i przypis: Jakub Szukalski
Przekład z tybetańskiego i przypis: Jakub Szukalski
།བླ་མ་མ་ཧོར་སྟག་གཟིག་དེ་ལ།
གུ་རིབ་སྣང་བཞེར་ལོད་པོས་ཞུས་ཤིང་གདམས་སོ།
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz