Oho!
Królowa gór, a z nią siedem gór,
na żywiołach wyspy, wysepki,
przyjemności, słońce i księżyc.
Królowa gór, a z nią siedem gór,
na żywiołach wyspy, wysepki,
przyjemności, słońce i księżyc.
Zbieram, daję, weźcie
to proszę.
Modlitwa Cełanka Rygdzyna (Tshe dbang Rig 'dzin). Obrządek bon. Przekład
wierszowany z tybetańskiego: Jakub Szukalski.
ཨེ་མ།
འབྱུང་ལྔའི་སྟེང་དུ་རི་རབ་རི་བདུན་དང་།
གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་ཕྱི་ནང་འདོད་ཡོན་བཅས།
ཉི་ཟླས་རྒྱན་པ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་འདི།
བདག་གིས་བློས་བླང་འབུལ་ལོ་བཞེས་སུ་གསོལ།
འབྱུང་ལྔའི་སྟེང་དུ་རི་རབ་རི་བདུན་དང་།
གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་ཕྱི་ནང་འདོད་ཡོན་བཅས།
ཉི་ཟླས་རྒྱན་པ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱ་འདི།
བདག་གིས་བློས་བླང་འབུལ་ལོ་བཞེས་སུ་གསོལ།
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz