On1
pouczył Ciagronka Sekara.2 Udzielił także pouczeń o dziedziczeniu oblicza duchownego, pouczeń o
ćwiczeniu3 i pouczeń o zaufaniu.
Duchowny
Ciagronk powiedział: „Dla pośrednika są trzy podobieństwa bycia.
Pośrednik jak lew odwraca się od gonienia za widokiem. Pośrednik jak niechcąca dziecka mamka i jak król nie pożąda cieszenia się widokiem. Pośrednik jak szybujący po niebie
orzeł i jak Tunce Tungna4 utrzymuje widok jak sen, wolny od pożądania. Co z tych trzech pasuje, to wykonuj”.
Zdziałał
wiele z żoną i synami.5
Został świętym, nie pozostawiając zwłok.
1 Chyba Salła Ocien.
2
Jag rong gSas mkhar.
3
Zdaje się to być tym samym, co dziedzictwo dokonania (grub pa'i
rgyud) – drugie z ośmiu dziedzictw wielkiego spełnienia, o
których wspomniał Wielki Horty w opowieści o Kuncienie Tondrupie
(52). Ćwiczenie albo zdobywanie
doświadczenia (nyams su blangs pa) może
być także rozumiane jako stosowanie,
używanie, i
stąd jest w bliskiej łączności z wyrazem dokonanie
(grub pa), oznaczającym
uskutecznienie myśli (bsam) albo słowa (bon).
4 Dun tse
Dung rna. Próżny Odszczepieniec? Przekład wątpliwy (oparty na
wyjaśnieniach ze słowników siangsiuńsko-tybetańskich podanych
przez Dana Martina w Zhangzhung Dictionary w
osiemnastym numerze Revue d’Etudes Tibétaines 2010).
Tunce (dun tse) może oznaczać (1) pende (bandhe/ban de),
czyli buddyjskiego
mnicha; (2) penlog
albo pende tamniam
(ban log, ban dhe dam nyams), czyli
przewrotnego albo
rozwiązłego mnicha; (3)
cunpa (btsun pa), czyli
szlachetnego albo mnicha. Drugi
człon Tungna (dung rna) w
dosłownym przekładzie tybetańskim mógłby oznaczać muszelkowe
ucho (kolczyk?), ale tutaj
zestawiony został znaczeniowo z siangsiuńskim wyrazem tunga
(dung nga) oznaczającym tongpa
(stong pa), czyli
próżny.
5 Życie rodzinne nie było dla niego przeszkodą w duchowym działaniu.
5 Życie rodzinne nie było dla niego przeszkodą w duchowym działaniu.
།དེས་ཇག་རོང་གསས་མཁར་ལ་གདམས་སོ།
།དེ་ཡང་བླ་མའི་ཞལ་བརྒྱུད་པའི་གདམས་པ་དང་།
ཉམས་སུ་བླངས་པའི་གདམས་པ་དང་།
ཡིད་ཆེས་པའི་གདམས་པ་དང་གསུམ་གནང་པ་ལགས་སོ།
།བླ་མ་ཇག་རོང་གི་ཞལ་ནས།
རྣལ་འབྱོར་པ་ལ་འདུག་ཚུལ་གསུམ་ཡིན་ཏེ།
སེང་གེ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པ།
སྣང་བ་ལ་ཞེན་པ་ལོག་པ།
མ་མོ་བུ་མི་འདོད་པ་ལྟ་བུ་དང་།
རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པ།
སྣང་བ་ལ་སྤྱོད་ལ་མ་ཆགས་པ།
ཁྱུང་ནམ་མཁའ་ལ་ལྡིང་བ་ལྟ་བུ་དང་།
དུན་ཙེ་དུང་རྣ་ལྟ་བུའི་རྣལ་འབྱོར་པ༑
སྣང་བ་ལ་རྨི་ལམ་ལྟ་བུར་འཛིན་ཆགས་དང་བྲལ་བའོ།
།དེ་གསུམ་གང་འཐད་གྱིས་ཤིག་གསུངས།
ཁོང་གིས་ཁབ་སྲས་དང་མང་དུ་མཛད་དེ།
ཕུང་པོ་ལྷག་མ་མེད་པར་སངས་རྒྱས་སོ།
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz