czwartek, 23 stycznia 2014

(117) Nauczyciel Dzialzyka Seciunka

2. Jak pracowity i wybrany spotkał życzliwego duchownego

Gdy przez pięć lat był odcięty,1 Wielki Piewca Nanksier Lopo2 podawał dziedzictwo zamysłem z ust do słuchu przez rurkę z kory.3 Wtedy pozostawiwszy żonę Roksiuzę Gemę,4 synów i córki, działał bez zwłoki i żądzy.

1 Tzn. odgrodzony, zamknięty, odosobniony.
2 Cierpunk Cienpo Nanksier Lopo (Gyer spungs Chen po sNang bzher Lod po).
3 Stosowanie takiego zabiegu miało na celu uchronienie świętych słów przed uszami niegodziwych osób.
4 Roksiuza Gema (Rog shud za dGe ma). Roksiuza Prawa (Poczciwa).

Kompilator: Pa Tendzial Zankpo (sPa bsTan rgyal bZang po), 1419 r.
Źródło: rDzogs pa chen po Zhang zhung snyan rgyud kyi brgyud ba'i bla ma'i rnam thar, wyd. Gangs Ti se bon gzhung rig mdzod dpe tshogs/ deb nyer bzhi pa/ rDzogs chen snyan rgyud bka' rgyud skor bzhi, Amdo 2009, s. 21; także inne wydania, jak Lokesh Chandra, History and doctrine of Bon-po Niṣpanna-Yoga (w Śata-Pitaka Series 73), New Delhi 1968

Przekład z tybetańskiego: Jakub Szukalski

།གཉིས་པ་ལས་འཕྲོ་དང་སྐལ་པར་ལྡན་པས། བཀའ་དྲིན་ཅན་གྱི་བླ་མ་དང་ཇི་ལྟར་མཇལ་ན། 

གྱེར་སྤུངས་ཆེན་པོ་སྣང་བཞེར་ལོད་པོས། ལོ་ལྔ་རུ་ཕྱི་མཚམས་བཅད་ནས། གྲོ་གའི་སྦུ་གུ་ལ་ཞལ་གཟགས་ནས་སྙན་དུ་དགོངས་པས་བརྒྱུད་དོ། །དེར་ཆུང་མ་རོག་ཤུད་ཟ་དགེ་མ་དང་། བུ་ཚ་མི་སྲིང་གསུམ་བོར་ནས་འཕྲིང་ཆགས་མེད་པར་བྱས་སོ།

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz