środa, 27 czerwca 2018

Nie sam chleb

Do picia najlepszy jest zachwyt, do spożycia – namysł.

'Phags pa chos thams cad kyi rang bzhin mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge 'dzin gyi rgyal po zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Podniosła mowa wielkiego postępowania. Przesłanie równości rzeczywistości wszystkich słów nazwane „Królem zachwytu”), sanskr. Ārya sarva dharma svabhāva samatāvi pañcita samādhi rāja nāma mahā yāna sūtra, ze zbioru świętych pism buddyjskich, Kandziur (bKa' 'gyur), t. 55, wyd. dPe bsdur ma, Pekin 2006–2009, s. 96.

Przekład z tybetańskiego: Jakub Szukalski

།བཏུང་བར་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཏེ་བཤོས་སུ་བསམ་གཏན་མཆོག

ཅེས་འཕགས་པ་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རང་བཞིན་མཉམ་པ་ཉིད་རྣམ་པར་སྤྲོས་པ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་རྒྱལ་པོ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ་ལས་བྱུང་ངོ༌།

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz