wtorek, 5 czerwca 2018

(228) Szkółka: Podział obszaru widocznego

Jest to bycie w czterech namysłach (bsam gtan) lub siedemnastu rodzajach trwania (gnas rigs).

Trzej bogowie pierwszego namysłu (bsam gtan dang po'i lha gsum)

1. Mały Cały (tshangs chung)
2. Wielki Cały (tshangs chen)
3. Przełożony Cały (tshangs pa 'dun na 'don) [właściwie: ...mdun na 'don]

Uwaga. Słowo Cang (tshangs) można też tłumaczyć jako Czysty, Święty. Jest to też odpowiednik indyjskiego Brahmy (brahmā).

Trzej bogowie drugiego namysłu:

1. (4) Małe Światło ('od chung)
2. (5) Wielkie Światło ('od chen)
3. (6) Niezmierne Światło (tshad med 'od)

Uwaga. W obrządku bon Mający Niezmierne Światło albo Niezmiernie Światły, Ceme Oden (tshad med 'od ldan), to Boska postać, której odpowiednikiem jest Amitabha (amitābha), w pozostałych obrządkach tybetańskich (poza bonem) nazywany Opagme ('od dpag med), co oznacza w ogóle Niezmierne Światło. Wyraz pagme (dpag med) jest równoznacznikiem ceme (tshad med) – niezmierny.

Trzej bogowie trzeciego namysłu:

1. (7) Mała Prawość (dge chung)
2. (8) Rozwinięta Prawość (dge rgyas)
3. (9) Niezmierna Prawość (tshad med dge)

Uwaga. Prawość, tyb. ge (dge), oznacza uczciwe postępowanie: nie zabijać, nie kraść, nie cudzołożyć, nie kłamać itp.

Ośmiu będących w czwartym namyśle (bsam gtan bzhi ba la brgyad yod pa'i):

[w tym] Trzej szczególni żywi (so skye gsum):

1. (10) Bezchmurne Światło (sprin med 'od)
2. (11) Zasłużony Żywy (bsod nams skye)
3. (12) Większy Owoc ('bras bu che ba)

[w tym też] Pięć rodzajów zdrowych (gtsang ma rigs lnga):

1. (13) Niewiększy (mi che ba)
2. (14) Nietęskny (mi gdung ba)
3. (15) Mile Widziany (shin tu mthong ba) lub Bardzo Widoczny
4. (16) Zjawiskowy (gya nom snang ba)
5. (17) Bóg Niepodległego Nieba ('og min gnam gyi lha)

Uwaga. Niepodległe niebo nazywane częściej Niepodległością, tyb. Ogmin ('og min), jest odpowiednikiem sanskryckiego Akaniszta (akaniṣṭha). Te pięć rodzajów zdrowych jest nazywane w innych obrządkach tybetańskich (poza bonem) pięcioma rodzajami wzniosłych ('phags pa rigs lnga) lub szlachetnych.

Użyte tutaj słowo namysł odnosi się do wyrazu tyb. samten (bsam gtan, odpowiednik sanskr. dhyāna), który często bywa tłumaczony jako skupienie, medytacja.
 
To należy do obszaru widocznego.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz