poniedziałek, 24 listopada 2014

Gdzie jednego brak

Gdzie nie ma koguta, osioł obwieszcza czas.
Gdzie nie ma psa, koty obgryzają kości.

Przysłowie tybetańskie, zaczerpnięte z Bod kyi gtam dpe. Tibetan Proverbs, Library of Tibetan Works & Archives, Dharamsala 1996, Reprint 2007, s. 130. Przekład własny z tybetańskiego.
 
།བྱ་དེ་མེ་སར་བོང་བུས་ནམ་ཚོད་ཟིན།
།ཁྱི་མེད་སར་ཞུམ་བུས་རུས་པ་མུར།1

ཞེས་བོད་ཀྱི་གཏམ་དཔེ་ལས་བྱུང་ངོ༌།

1 W książce podany zapis błędny: མྱུར་ szybki, zamiast མུར་ ssać.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz