niedziela, 18 sierpnia 2013

(55) Tapi Raca

   Tego duchownego, Rasanka Ludziala poprosił przewodnik Tapi Raca.1 Więc objawiając wszystkie bez wyjątku słowa przyczyny i skutku, duchowny powiedział:
   „To słowo przypomina mleko lwicy. Trudno wypić i rzadko się znajduje. Nabierz doświadczenia”.
   Nabrawszy doświadczenia po dziewięciu latach w grocie w Taktap Sengie,2 był dumny z przygodnych i najwyższych sprawności. Był uświęcony bez pozostawienia powłoki.

1  Pomcien Tapi Raca (dPon chen Ta pi Ra tsa). Imię to jest oddane w języku siangsiuńskim. Na podstawie świadectw bonu można je przetłumaczyć jako Światły Król. Tapi (Ta pi) oznacza Światło ('Od), a Raca to Król (rGyal po), co wydaje się również nawiązywać do hinduskiego słowa radzia (rāja). Ten duchowny znany jest również pod imieniem Tapi Hryca (Ta pi Hri tsa), co tłumaczy się jako Światły Chłopczyk ('Od kyi Khye'u chung).
sTag thabs Seng ge'i brag. Lew w Legowisku Tygrysa.

Kompilator: Pa Tendzial Zankpo (sPa bsTan rgyal bZang po), 1419 r.

Źródło: rDzogs pa chen po Zhang zhung snyan rgyud kyi brgyud ba'i bla ma'i rnam thar, wyd. Gangs Ti se bon gzhung rig mdzod dpe tshogs/ Deb nyer bzhi pa/ rDzogs chen snyan rgyud bka' rgyud skor bzhi, Amdo 2009, s. 10.

Przekład z tybetańskiego i przypisy: Jakub Szukalski

།བླ་མ་ར་སངས་ཀླུ་རྒྱལ་དེ་ལ། དཔོན་ཆེན་ཏ་པི་ར་ཙ་བས་ཞུས་པས། རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་བོན་ཐམས་ཅད་མ་ལུས་པར་བསྟན་ནས། བླ་མ་དེའི་ཞལ་ནས། བོན་འདི་ནི་སེང་གེའི་འོ་མ་དང་འདྲ་སྟེ། བཏུང་བ་དཀའ་ཞིང་རྙེད་པར་དཀོན་ནོ། །ཉམས་སུ་ལོངས་ཤིག་གསུངས་སོ། །དེས་སྟག་ཐབས་སེང་གེའི་བྲག་ལ་ལོ་དགུ་ཉམས་སུ་བླངས་པས། ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་བསྙེམས། ཕུང་པོ་ལྷག་མེད་དུ་སངས་རྒྱས་པ་ལགས་སོ།

ཞེས་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་ཞང་ཞུང་སྙན་རྒྱུད་ཀྱི་བརྒྱུད་པའི་བླ་མའི་རྣམ་ཐར་ལས་བྱུང་ངོ༌། 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz