1 zLa ba rGyal mtshan. Godło Księżyca.
2 Pomcien
Tapi Raca (dPon chen Ta pi Ra tsa). Światły Król. Jego żywot i słowa były już
opisane na innym miejscu (55
i 56).
Kompilator: Pa Tendzial Zankpo (sPa bsTan rgyal bZang po), 1419 r.
Źródło: rDzogs pa chen po Zhang zhung snyan rgyud kyi brgyud ba'i bla ma'i rnam thar, wyd. Gangs Ti se bon gzhung rig mdzod dpe tshogs/ deb nyer bzhi pa/ rDzogs chen snyan rgyud bka' rgyud skor bzhi, Amdo 2009, s. 17; także inne wydania, jak Lokesh Chandra, History and doctrine of Bon-po Niṣpanna-Yoga (w Śata-Pitaka Series 73), New Delhi 1968
Przekład z tybetańskiego i przypisy: Jakub Szukalski
Przekład z tybetańskiego i przypisy: Jakub Szukalski
།དང་པོ་བླ་མ་དེའི་སློབ་མ་ནི།
དཔོན་ཆེན་ཏ་པི་ར་ཙའི་ལོ་རྒྱུས་ལ་ལྔ།
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz