Taka
przyczyna, która jest złożona z duszy i jakiegoś pierwiastka
duchowego.
(rgyu gang zhig sems dang sems 'byung gang rung gis bsdus pa ste)
Wybór
ze „Skarbca” (mDzod kun btus) podaje podobne wyjaśnienie: „Pokrewna to pokrewieństwo wyobrażeń.
To właściwie dusza i pierwiastki duchowe”.
(mtshungs ldan dmigs rnam mtshungs pa ste/ /sems dang sems 'byung kho na'o)
Nima
Tenzin (Nyi ma bsTan 'dzin) w tym przypadku nie podaje żadnego
przykładu dla przyczyny pokrewnej. Mój nauczyciel, Jundrunk Dziaco
(g.Yung drung rGya mtsho) przedstawił w tym przypadku porównanie
do człowieka i jego odbicia w lustrze.
To należy do podziału przyczyny według rodzaju wyrażenia językowego.
To należy do podziału przyczyny według rodzaju wyrażenia językowego.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz