Sześć
zbiorów doznań (rnam shes
tshogs drug):
1.
Doznanie oczu (mig gi rnam
par shes pa)
2.
Doznanie uszu (rna ba'i
rnam par shes pa)
3.
Doznanie nosa (sna'i rnam
par shes pa)
4.
Doznanie języka (lce'i
rnam par shes pa)
5.
Doznanie ciała (lus kyi
rnam par shes pa)
6.
Doznanie wyobraźni (yid kyi
rnam par shes pa)
Ich
określeniem jest kolejno taka dusza główna, która jest
samodzielnie świadoma istoty widoku (gtso
sems gang zhig/ gzugs kyi ngo bo rang stobs kyis rig pa);
taka, która jest samodzielnie świadoma istoty dźwięku (de
gang zhig sgra yi ngo bo rang stobs kyis rig pa);
taka, która jest samodzielnie świadoma istoty zapachu (de
gang zhig/ dri yi ngo bo rang stobs kyis rig pa);
taka, która jest samodzielnie świadoma istoty smaku (de
gang zhig/ ro yi ngo bo rang stobs kyis rig pa);
taka, która jest samodzielnie świadoma istoty dotyku (de
gang zhig/ reg bya'i ngo bo rang stobs kyis rig pa);
taka, która jest samodzielnie świadoma istoty słowa (de
gang zhig/ bon gyi ngo bo rang stobs kyis rig pa'o).
Ponadto
jeszcze, dodając namiętną wyobraźnię (nyon
yid) i
sumienie (kun gzhi),
jest zbiorów osiem (tshogs
brgyad).
Określeniem
tych dwóch jest kolejno główne uświadomienie, zaćmione i
nieoczywiste, trzymające się osoby ja przez skupienie na sumieniu
(kun gzhi la dmigs nas rnam
par nga bdag tu 'dzin pa sgrib la lung du ma bstan pa'i gtso bo rnam
rig). To określenie namiętnej wyobraźni (nyon yid).
Ponieważ
powiedziano w Skarbcu (mDzod):
„Namiętna wyobraźnia jest przewrotna. Docieka i trzyma się osoby”
(nyon mongs yid ni phyin ci
log/ /so sor rtog cing bdag tu 'dzin/);
i w Zbiorze (Kun
btus): „Wyobraźnia o odwrotnych
pojęciach i namiętnościach docieka i trzyma się osoby. Jest
zaćmiona i nieoczywista” (ldog
shes nyon mongs can gyi yid/ /so sor rtog cing bdag tu 'dzin/ /sgrib
la lung ma bstan pa ste/).
Główne
uświadomienie, niezaćmione i nieoczywiste, będące podporą dla
wszelkich dobrych i złych wyrzutów (bag
chags bzang ngan kun gyi rten byed pa'i ma sgrib lung ma bstan pa'i
gtso bo rnam rig)
to określenie doznania sumienia
(kun gzhi'i rnam par shes
pa).
Ponieważ
powiedziano w Zbiorze (Kun
btus): „Gdy mówimy «siedem
zbiorów», oznacza to duszę. Jest ona niezaćmiona i nieoczywista,
ponieważ zawsze postrzega wyrzuty przez trójcę prawości, grzechu
i nieoczywistości” (tshogs
bdun zer la sems su btags/ /ma sgrib lung ma bstan pa ste/ /dge sdig
lung med gsum char gyis/ /bag chags rtag tu 'dzin phyir ro).
To należy do skupiska doznań.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz