Następnie zostaje przedstawiony
podział tych osób, które nazwano samodzielnymi namaszczonymi. To
określenie „samodzielni namaszczeni” w języku tybetańskim
brzmi rangtok sienrab (rang
rtogs gshen rab) i może
być także przetłumaczone jako „arcykapłani rozumiejący siebie”
albo „najwyżsi duchowni rozumiejący siebie”. Określenie
takie w
wyznaniu bon jest odpowiednikiem buddyjskiego określenia
pratiekabudda (pratyekabuddha)
w języku sanskryckim,
które oznacza „samodzielnego przebudzonego” czy też „samotnego
przebudzonego”.
Zostaje
zauważone, że ci samodzielni namaszczeni dzielą się na dwa
rodzaje – takich, którzy uznają rzetelność zewnętrznych
znaczeń i takich, którzy uznają, że przedmioty zewnętrzne nie są
rzetelne. Jak rozumieć w
obecnym tutaj ujęciu to określenie „rzetelność”? Jest to
pewnego rodzaju miarodajność, dokładność, prawdziwość,
obiektywność. W języku tybetańskim jest ona
nazywana jangdak
(yang dag) lub
jangdakpa (yang
dag pa), a w sanskrycie
samiak (samyak).
Przeciwieństwem tej
rzetelności jest „nierzetelność”, jangdak majin
(yang dag ma yin) lub
jangdak majinpa (yang
dag ma yin pa).
Istotny
w obecnym podziale jest stosunek samodzielnych namaszczonych do
przedmiotów zewnętrznych, nazywanych też zewnętrznymi
znaczeniami. Według jednych przedmioty czy znaczenia zewnętrzne są
ważne, a według drugich nieważne. Owa rzetelność oznacza więc w
tym wypadku, że coś jest godne uwagi, że warto na tym się skupić.
W ten sposób moglibyśmy tych samodzielnych namaszczonych określić
jako ekstrawertyków i introwertyków czyli zwróconych na zewnątrz
i zwróconych do wnętrza.
Bardziej
szczegółowe wyjaśnienie ich zapatrywań zostaje przedstawione w
dalszej części wypowiedzi.
Światło Wschodu dla pragnących poznać Tybet, Tybetańczyków i ich myślenie.
piątek, 3 listopada 2023
(2) Wyjaśnienie szersze do postępowania samodzielnych namaszczonych: Podział samodzielnych namaszczonych
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz