Kiedyś
takie skojarzenia przyszły mi na myśl:
polski
|
wiatr
|
duch
|
dech
|
ruch
|
tybetański
|
rlung
|
thugs
|
dbugs
|
shugs
|
sanskrycki
|
vyayu
|
|
|
|
hebrajski
|
ruah
|
|
|
dmuch –
por. aram. Admu, tj. Adam
Pan Bóg ulepił człowieka z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza tchnienie życia (duszę), wskutek czego stał się człowiek istotą żywą. (Rdz 2, 7)
życie (rzeźwość) – tyb. srog – sanskr. prana ~ sanskr. vyayu, tj. wiatr
Pan Bóg ulepił człowieka z prochu ziemi i tchnął w jego nozdrza tchnienie życia (duszę), wskutek czego stał się człowiek istotą żywą. (Rdz 2, 7)
życie (rzeźwość) – tyb. srog – sanskr. prana ~ sanskr. vyayu, tj. wiatr
Adam –
istota żywa – dmuch – tyb. dmu?
Siangsiuński
wyraz dmu tłumaczy
się jako przestrzeń
(dbyings) albo niebo
(nam mkha'). W
tybetańskim posiada on inne znaczenia – jest
rodzajem zarazy albo złym duchem. W obyczaju bon dMu
jest nazwą niebiańskiego rodu z jakiego
wywodził się nauczyciel Tonpa Sienrab (sTon
pa gShen rab). dMu
jest również jednym z trzynastu górnych oszczerców (diabłów;
yar g.yen bcu gsum),
jak podają żywoty i opowieści Tonpy Sienraba.
mąż i
mężyna (Rdz 2, 23) – żyw i żywina (żywa) – dziw i dziwina
(dziwa)
Ewa – jawa?
Adam i Ewa – dmuch i jawa?
Mężczyzna dał swej żonie imię Ewa [Żyzna], bo ona stała się matką wszystkich żyjących (Rdz 3, 20).
hebr. Chawwa (Ewa) od chaj – żyjący
Ewa – jawa?
Adam i Ewa – dmuch i jawa?
Mężczyzna dał swej żonie imię Ewa [Żyzna], bo ona stała się matką wszystkich żyjących (Rdz 3, 20).
hebr. Chawwa (Ewa) od chaj – żyjący
Zobacz też
o słowie duch.
Dziwna zbieżność – wyraz „oddech” w tybetańskim dialekcie amdo brzmi „ruch” (dbugs).
OdpowiedzUsuń