3. W jakich
szczególnych miejscach przebywał za życia
Powiedział:
„Pomyślałem, że znaczenie próżności nie jest stronnicze i wędrowałem
bezstronnie po państwie”. Wiele
przebywał na górze Hakciu Jaći.1 Poszedł do groty Takcang
Senge2
w Padro3
i jaskini Namkecien4
w Tangra5 na mocy zobowiązania wobec duchownego.
Wiek
Przepowiedziano,
że
odejdzie w wieku dziewięćdziesięciu siedmiu lat na ścieżce rudej
suki.6
1 Hag cu (khyu) g.ya skyi. Nazwa
niezrozumiała.
2 sTag tshang Seng ge. Lew
w Legowisku Tygrysa.
3 sPa gro. Nazwa
niezrozumiała. To samo, co Paro w Bhutanie.
4 gNam skas can. Ze
Schodami na Niebie, Z Niebiańskimi Schodami.
5 Dang ra. W
języku siagsiuńskim dang ra
oznacza
morze, jezioro, a
w języku tybetańskim stajnia.
6 Prawdopodobnie nazwa miejsca –
Khyi mo dMar mo, wym.
śr.-tyb. Ćimo Marmo. Jeśli tak, to nazwa już zamierzchła, dla
której nie ma poświadczenia (także dla samego Khyi
mo).
Kompilator: Pa Tendzial Zankpo (sPa bsTan rgyal bZang po), 1419 r.
Źródło: rDzogs pa chen po Zhang zhung snyan rgyud kyi brgyud ba'i bla ma'i rnam thar, wyd. Gangs Ti se bon gzhung rig mdzod dpe tshogs/ deb nyer bzhi pa/ rDzogs chen snyan rgyud bka' rgyud skor bzhi, Amdo 2009, s. 30; także inne wydania, jak Lokesh Chandra, History and doctrine of Bon-po Niṣpanna-Yoga (w Śata-Pitaka Series 73), New Delhi 1968
Przekład z tybetańskiego i przypisy: Jakub Szukalski
Takcang w Bhutanie
(zdjęcie z Wikimedia Commons)
།གསུམ་པ་ས་གནས་ཁྱད་པར་ཅན་གང་དུ་བརྟེན་པའི་ཚེ་དུ་བཞུགས་པ་ནི།
སྟོང་ཉིད་ཀྱི་དོན་ལ་ཕྱོགས་རིས་མི་འདུག་སྙམ་ནས།
རྒྱལ་ཁམས་ཕྱོགས་མེད་དུ་འཁྱམས་སོ་གསུངས།
ཧག་ཅུ་[ཁྱུ་]གཡའ་སྐྱིའི་རི་ལ་མང་དུ་བཞུགས།
བླ་མའི་དྲུང་དུ་དམ་བཅས་པའི་སྟོབས་ཀྱིས།
སྤ་གྲོ་སྟག་ཚང་སེང་གེའི་ཕུག་དང་།
དང་རའི་བྲག་ཕུག་གནམ་སྐས་ཅན་དུ་བྱོན།
བརྟེན་པའི་ཚེ་ནི།
ཁྱི་མོ་དམར་མོའི་འཕྲང་དུ་དགུ་བཅུ་རྩ་བདུན་པ་ལ་འདའ་བར་ལུང་བསྟན་པ་ལགས་སོ།
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz