Czterej
niby-ludzie
(mi'am
ci bzhi)
1.
Sadowi, tzn. osoby sadowe
albo w ogóle sady czy drzewa owocowe (ljon
pa)
2. Sześć stworów (?)
(skyes
drug)
3. Wodniki (?)/koronni (?)
(ting
gtsug)
4. Zamaskowani (mgo
brnyan can)
W pozostałych obrządkach
buddyjskich (poza bonem) ci niby-ludzie są zaliczani do bogów
pragnieniowych ('dod
lha), a
niekiedy też do zwierząt (w tym drugim przypadku por. sGra
sbyor bam po gnyis pa).
Są przedstawiani w ciałach na wpół ludzkich, na wpół
zwierzęcych. Jednakże zwykło się także mówić (por. Dung
dkar tshig mdzod chen mo,
hasło mi'am
ci), że
są oni piękniejsi z wyglądu od ludzi i posiadają bardzo ładny
głos.
Odnośnie „wodniki
(?)/koronni (?)”. Słowo
ting
(2)
w
języku siangsiuńskim oznacza wodę;
ale uwaga: nazwa ting
gtsug
jest też zapisywana ding
gtsug i
deng gtsug
(i w ten sposób mogłaby posiadać inne tłumaczenia).
Dan Martin
zasadnie uważa, że nie jest to określenie siangsiuńskie
(Zhangzhung
Dictionary,
w: Revue
d’Etudes Tibétaines,
nr 18, 2010, s. 114).
Słowo
gtsug
najczęściej
oznacza czubek, koronę głowy.
To należy do ludzi.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz